Min’ha

Min’ha



Korbanot

Lam-natséa’h ‘al hagguittite liv-né Kora’h miz-mor, ma yédidote mich-kénotékha, Ado-naï tsévaote. Nikhséfa végame kaléta naf-chi lé’hatsrote Ado-naï libi ouv-sari, yérannénou èle èle ‘haï. Gam tsippore matséaq vaïte oud-rore kène lah, achère chata éfro’héha ète miz-bé’hotékha Ado-naï tsévaote, mal-ki vélohaï. Ach-ré yochévé vétékha ‘ode yéhaléloukha Séla. Ach-ré adame ‘oz lo vakh messilote bil-vavame. ‘ovéré bé’émèk habakha, ma’yane yéchitouhou, game bérakhote ya’té moré. Yélékhou mé’hayile èle ‘hayile, yéraé èle Elohime bétsione. Ado-naï Elohim tsévaote chim’a téfilati, haazina élohé Ya’acov Séla. Maguinnénou réé Elohime véhabète péné méchi’hékha. Ki tov yom ba’hatsérékha méalef ba’har-ti histofèfe bévète Elohaï, middour bé-aholé récha’. Ki chémèche oumaguène Ado-naï Elohime ‘hène vékhavode ytène Ado-naï lo ym-na’ tov la holékhime bétamime. Ado-naï tsévaote, achré adame botéa’h bakh.

Vaye-dabère Ado-naï èle Moché lémore. Tsav ète béné Ysraël véamarta aléhème ète korbani la’hmi lé-ichaï réa’h ni’hohi tich-mérou léhakrive li bémo’ado. Véamarta lahème zé ha-iché achère takrivou l’Ado-naï, kévassime béné chana témimime chénaïm layome ‘ola tamide. ète hakévesse é’hade ta’assé vabokère, véète hakévesse hachéni ta’assé bène ha’arbaïm. Va’assirite haéfa solète lémin’ha, béloula béchémène katite révi’ite hahine. ‘Olate tamide ha’assouya béhare sinaï léréa’h ni’hoa’h iché l’Ado-naï. Vénisko révi’ite hahine lakévesse haé’hade, bakodèche hassèkhe nessèkhe chékhare l’Ado-naï. Véète hakévesse hachéni ta’assé bène ha’arbaïme, kémin-‘hate habokère oukh-nisko ta’assé iché réa’h nihoa’h l’Ado-naï.

Ata hou Ado-naï  élo-hénou chéhiktirou avoténou léfanékha ète kétorète hassammime biz-mane chébète hamikdache kayame, ka-achère tsivita otame ‘al yade Moché néviakh, ka-katouve bétoratakh.

Vayomère Ado-naï  èle Moché ka’h lékha sammime natafe ouch-‘hélète vé’hèlbéna sammime, oulvona zakka, bade bévade yh-yé. Vé’assita otah kétorète roka’h ma ‘assé rokéa’h mémoula’h tahor kodèche. Vécha’hakta miména hadèke vénatata miména lifné ha‘édoute béohèle mo’ède achère iva’ède lékha chamma kodèche kadachime tihyé lakhème. Vénéémar, véhiktire ‘alave Aharone kétorète samime, babokère babokère béhétivo ète hanérote yaktiréna. Ouv-ha’alote Aharone ète hanérote bène ha-‘arbaïme yaktiréna, kétorète tamide lifné Ado-naï  lédorotékhème.

Tanou rabbanane, pitoume hakétorète kétzade, chéloche méote véchichime ou-chmona manime hayou va-h. Chéloche méote véchichime va’hamicha kéminyane yémote ha’hamma. Mané békhole yom ma’hatsito babokère ouma’hatsito ba’érève. Ou-chlocha manime yétérime chéméhème makhnisse kohène gadole vénotèle méhème mélo ‘hofnave béyome hakipourime, ouma’hazirane lémakh-téchète bé’érève yom hakipourime kédé lékayème mitsvate daka mine haddaka. Véa’hade ‘assar  samanime hayou va-h, vé-élou hène :

(1) Hatsori, (2) vé-hatsiporène, (3) vé-ha’helbéna, (4) vé-halévona michkale chiv’ime chiv’ime mané, (5) more, (6) ouktsi’a, (7) véchibolète nèrde, (8) vékharkome, michkale chicha ‘assar chicha ‘assar mané, (9)  hakochte chénème ‘assar, (10) kiloufa chélocha, (11) kinamone tich’a.

Borite karchinna tich’a kabine. Yène kafrissine séine télate vékabine télata, véime lo matsa yène kafrissine, mévi ‘hamare ‘hivare ‘atike. Méla’h sédomite rova’, ma’alé  ‘achane kole chéhou.

Rabbi Natane habavli omère afe mikipate hayardène kole chéhou. Ime natane ba-h dévache pessala-h, véime ‘hissère a’hate mikkole samamanéha, hayave mita.

Rabbane Chim’one bène Gamlièle omère, hatsori éno éla sérafe hanotèfe mé’atsé hakkétafe, borite karchina léma hi vaa, kédé léchapote ba-h ète hatsiporène kédé chétéhé naa, yène kafrissine léma hou va, kédé lichrote bo ète hatsiporène kédé chétéhé ‘aza. Vahalo mé raglaïm yafine la-h, élla chéène noténine mé raglaïm bamikdache mipéné hakavod.

 Tanya, Ribbi Natane omère, kéchéhou cho’hèke omère hadèke hétève, hétève hadèke, mipéné chéhakole yaffé labessamime. Pitéma-h la’hatsa-ine kéchéra, léchaliche oul-ravia’ lo chama’nou.

Amar Rabbi Yéhouda, zé hakélal : ime kémiddata-h kéchéra la’hatsa-ine, véime ‘hissère a’hate mikole samamanéha ‘hayave mita.

Tané Bar Kappara, a’hate léchichime o léchiv’ime chana hayéta vaa chèle chiraïm la’hatsa-ine, vé’ode tané Bar Kappara, ilou haya notène ba-h kortove chèle dévache, ène adame yakhole la’amode  mipéné ré’ha-h. Vélama  ène mé’arévine ba-h dévache mipéné chéhatora améra ki khole séore vékhole dévache lo taktirou miménou iché l’Ado-naï.

Ado-naï tsévaote ‘imanou misgave lanou élohé Ya’acov séla. Ado-naï  tsévaote achré adam botéa’h bakh. Ado-naï hochi’a hamélèkh ya’anénou véyome kor-énou. Vé’aréva l’Ado-naï min’hate Yéhouda virouchalaïm kimé ‘olame oukh-chanime kadmoniyote.



Achré

Achré yoch-vé vétkha ‘ode yéhaléloukha séla. Achré ha’am chékakha lo, achré ha’ame ché Ado-naï élohave. Téhila léDavid, Aromim-kha élohaï hamélèkh, vaavarékha chimkha lé’olame va’ède, Békhol yom avarékhéka, vaahaléla chimkha lé’olame va’ède. Gadol Ado-naï oumhoullal méode, véligdoulato ène ‘hékère, Dore lédore yéchaba’h ma’assékha, ougvourotékha yaguidou. Hadar kévod hodékha, védivré nifléotékha assi’ha. Vé’ézouze noréotékha yomérou, ougdoulatékha assapéréna. Zékhère rav touvkha yabi’ou, vétsikadékha yérannénou. ‘Hannoune véra’houme Ado-naï, érèkhe apayime ougdol ‘hassède. Tov Ado-naï lakol, véra’hamave ‘al kol ma’assave. Yodoukha Ado-naï kol ma’assékha, va’hassidékha yévarékhoukha. Kévode malkhoutékha yomérou, ougvouratékha yédabérou. Léhodia’ livné haadame guévourotave, oukhvode hadar malkhouto. Malkhoutékha, malkhout kol ‘olamime, oumèmchaltékha békhol dore vadore. Somèkh Ado-naï lékhol hanofélime, vézokèfe lékhol hakéfoufime. ‘Ené khol élékha yessabérou, véata notène lahème ète okhlam bé’ito. Potéa’h ète yadékha, oumassbia’ lékhol ‘haï ratsone. Tsaddik Ado-naï békhol dérakhave, vé’hasside békhol ma’assave. Karov Ado-naï lékhol ko-réave, lékhol achère ykraouhou béémète. Rétsone yéréave ya’assé, véète chav’atame ychma’ véyochi’ème. Chomère Ado-naï ète kol ohavave, véète kol harécha’ime yachmide. Téhilate Ado-naï yédabère pi, vivarèkh kol bassar chème kodcho lé’olame va’ède, Vaana’hnou névarèkh yah, mé’ata vé’ade ‘olame halélouyah.

Kaddiche dit par l’officiant:

Yitgaddal véïtkaddach chémé raba, (amène)

Bé’alma di véra kir’outé, véyamlikh malkhouté-h, véyatsma’h pourkané-h vikarèv méchi’héh. (amène)

Bé’hayékhone ouveyomékhone ouve’hayé dékhol béth Ysraël, ba’agala ouvizmane kariv vé-imrou amène. (amène)

Yéhé chémé-h raba mévarakh, lé’alame oul’almé ‘almaya yit-barakh, véyich-taba’h, véït-paar, véït-romame, véït-nassé, véït-haddar, véït’alé, véït-halal, chémé-h dékoudcha, bérikh hou. (amène)

Lé’éla mine kol birkhata, chirata tichbé’hata véné’hamata, daamirane bé’alma, vé-imrou amène. (amène)



Amida

Ado-naï, séfataï tif-ta’h, ou-fi yaguide téhilatékha :

Baroukh ata Ado-naï, élo-hénou vélo-hé avoténou, élo-hé Avraham, élo-hé Yts’hak, vélo-hé Ya’acov, haèle haggadol haguibor véhannora, èle ‘él-yone gomèle ‘hassadim tovim, koné hakol vézokhère ‘hass-dé avote, oumévi goèle liv-né vénéhème, léma’ane chémo béahava,

Pendant les 10 jours de pénitence on ajoute: zokh-rénou lé’haïm mélèkh ‘hafèts ba’haïm, kote-vénou besséfère ‘haïm, léma’anakh élohim ‘haïm.

Mélèkh, ozère, oumochia’, oumaguène, Baroukh ata Ado-naï, maguène Avraham.

Ata guibor lé’olame Ado-naï, mé’hayé métime ata, rav léhochi-a’

En été (du 1er jour de Pessa’h au 8ème jour de Souccote) on dit : Moride hatale,

En hiver (du 8ème jour de Souccote au 1er jour de Pessa’h) on dit : Machive haroua’h oumoride haguéchème,

Mékhalkèle ‘haïm bé’hessède, mé’hayé métime béra’hamime rabbime, somèkh nof-lime vérofé ‘holime oumattire assourime oum-kayème émounato lichéné ‘affare, mi khamokha ba’al guévourote oumi domé lakh,

Mélèkh, mémite oum’hayé oumatsmia’h yéchou’a,

Pendant les 10 jours de pénitence on ajoute : Mi khamokha av hara’hamane zokhère yétsourave béra’hamim lé’haïm.

Vénéémane ata léha’hayote métime, Baroukh ata Ado-naï, mé’hayé hamétime.

L’officiant dit la Kédoucha :

Nak-dichakh véna’aritsakh, kéno’am sia’h, sode sarfé kodèche, ham-challéchime lékha kédoucha, vékhène katouv ‘al yad névi-akh, vékara zé, èle zé vé-amare.

Kadoche, kadoche, kadoche Ado-naï tsévaote mélo khol haarèts kévodo.

Lé’oumatame méchabé’him vé-omerim,

Baroukh kévod Ado-naï mimékomo.

Ouv-divré kod-chékha katouv lémor,

Ymlokh Ado-naï lé’olame élo-hayikh tsione lédor vadore halélouyah.

Ata kadoche véchim-kha kadoche ouk-dochime békhol yom yéhaléloukha séla,

Baroukh ata Ado-naï, *ha-èle hakkadoch.

*Pendant les 10 jours de pénitence on remplace ha-èle hakkadoch par : hamélèkh hakkadoch.

Ata ‘honène léadame da’ate oum-lamède léénoche bina, vé’honnénou mé-itékha ‘hokhma bina vada’ate, Baroukh ata Ado-naï, ‘honène hada’ate.

Hachivénou avinou létoratékha, vékarévénou malkénou la’avodatékha, véha’hazirénou bit-chouva chéléma léfanékha, Baroukh ata Ado-naï, harotsé bit-chouva.

Séla’h lanou avinou ki ‘hatanou, mé’hol lanou malkénou ki facha’nou, ki èle tov vessalla’h ata, Baroukh ata Ado-naï, ‘hannoune hammarbé lissloa’h.

Réé na vé’onyénou, vériva rivénou oumahère légaolénou guéoulla chéléma léma’ane chémékha, ki èle goèle ‘hazak ata, Baroukh ata Ado-naï, goèle Ysraël.

Réfaénou Ado-naï vénérafé, hochi’énou vénivaché’a, ki téhilaténou ata, véha’alé aroukha oumarpé lékhol ta’halouénou oul-khol makh-ovénou, oul-khol makoténou, ki èle rofé ra’hamane vénéémane ata, Baroukh ata Ado-naï, rofé ‘holé ‘amo Ysraël.

En été on dit:

Barékhénou Ado-naï élo-hénou békhol ma’assé yadénou, ouvarèkh chénaténou bétale-lé ratsone bérakha oun-dava, out-hi a’haritah ‘haïm vessava’ véchalom kachanime hatovote liv-rakha ki èle tov oumétiv ata oum-varèkh hachanime, Baroukh ata Ado-naï, mévarèkh hachanime.

En hiver on dit:

Barèkh ‘alénou, Ado-naï élo-hénou, ète hachana hazote véète kol miné tévouatah létova, vétène tal oumatar liv-rakha ‘al kol péné haadama, véravé péné tévèle, vessaba’ ète ha’olame koulo mitouvakh, oumallé yadénou mibir-khotékha oumé’ochère matténote yadékha. Chom-ra véhatsila chana zo mikol davar ra’ oumikol miné mach’hite oumikol miné pour’anoute, va’assé lah tikva tova véa’harite chalom. ‘Housse véra’hème ‘aléha vé’al kol tévouatah ouférotéha, ouvar-khah béguich-mé ratsone bérakha oun-dava, out-hi a’haritah ‘haïm vessava’ véchalom kachanime hattovote liv-rakha, ki èle tov oumétiv ata oum-varèkh hachanime, Baroukh ata Ado-naï, mévarèkh hachanime.

Téka’ béchofar gadol lé’hérouténou vessa nesse lékabètse galouyoténou vékabétsénou ya’hade méarba’ kanefote haarètse léartsénou, Baroukh ata Ado-naï, mékabètse nide’hé ‘amo Ysraël.

Hachiva chof-ténou kévarichona véyo’atsénou kévaté’hila, véhassère miménnou tsara véyagone va-ana’ha, oum-lokh ‘alénou méhéra ata Ado-naï lévadékha bé’hessède ouvra’hamime bétsédèk ouv-michpate, Baroukh ata Ado-naï, *mélèkh ohève tsédaka oumich-pate.

*Pendant les 10 jours de pénitence on dit: hamélèkh hamich-pate au lieu de mélèkh ohève tsédaka oumich-pate.

Laminime vélamalchinime al téhi tik-va vékhol hazédime kéréga’ yovédou vékhol oy-vékha vékhol sone-ékha méhéra ykarétou oumalkhoute harich’a méhéra té’akère out-chabère, out-khalème vétakh-ni’ème vétachmidème bim-héra béyaménou, Baroukh ata Ado-naï, chovère oy-vime oumakh-nia’ zédime.

‘Al hatsaddikime, vé-al ha’hassidime vé’al chéérite ‘amékha bète Ysraël, vé’al zik-néhème, vé’al pélétate bète sof-réhème, vé’al guérè hatsédèke vé’alénou, yéhémou na ra’hamékha, Ado-naï élo-hénou, vétène sakhar tov lékhol habot-‘hime béchim-kha béémète, vessime ‘helkénou’imahème oul-‘olame lo névoche ki vékha bata’hnou, vé’al hasdékha haggadol béémète nich-‘anénou, Baroukh ata Ado-naï, mich’ane oumiv-ta’h latsaddikime.

Tichkone bétokh Yérouchalaïm ‘irékha kaachère dibbarta, vékhissé David ‘av-dékha méhéra bétokhah takhine, ouv-né otah binyane ‘olame, bim-héra béyaménou, Baroukh ata Ado-naï, boné Yérouchalaïm.

Ete tséma’h David ‘av-dékha méhéra tatsmia’h vékarno taroume bichou’atékha, ki lichou’atékha kivinou kol hayome, Baroukh ata Ado-naï, matsmia’h kérène yéchou’a.

Chéma’ kolénou Ado-naï élo-hénou av hara’hamane ‘houss véra’hème ‘alénou, vékabbèle béra’hamime ouv-ratsone ète téfilaténou, ki èle choméa’ téfilote véta’hanounime ata, oumiléfanékha malkénou ; rékame al téchivénou. ‘Honnénou va’anénou ouch-ma’ téfilaténou,

‘Anénou avinou, ‘anénou béyome tsome hata’anite hazé, ki vétsara guédola ana’hnou. Al téfène lérich’énou, véal tit’alame malkénou mibakkachaténou. Héyé na karove léchav’aténou. Térème nikra élékha, ata ta’ané, nédabbère véata tichma’, kaddavar chénéémar :Véhaya térème ykraou vaani é’éné, ‘ode hème médabbérime vaani échma’, ki ata Ado-naï podé oumatsile vé’oné oum-rahème békhol ‘ète tsara vétsouka, Baroukh ata Ado-nai, ha’oné léamo ysrael bé’ét tsara

Ki ata choméa’ téfilate kol pé, Baroukh ata Ado-naï, choméa’ téfila.

Rétsé Ado-naï élo-hénou, bé’amékha Ysraël, vélit-filatame ché’é, véhachève ha’avoda lid-vir bétékha, vé-iché Ysraël out-filatame méhéra béahava tékabèle bératsone, out-hi lératsone tamide ‘avodate Ysraël ‘amékha.

Élo-hénou vélo-hé avoténou ya’alé véyavo yaguia’, yéraé véyératsé, ychama’ ypakède véyzakhère zikhronénou, vézikhrone avoténou, zikhrone Yérouchalaïm ‘irakh, vézikhrone machia’h ben David avdakh, vézikhrone kol ‘amékha bèth Ysraël léfanékha lifléta létova lé’hène oule’hessède oul-ra’hamime béyome:

à Roch ‘Hodèche : roch ha’hodèche hazé,

à ‘Hol Hamo’ède Pessa’h : ‘hag ha-matsote hazé, béyome mikra kodèche hazé.

à ‘Hol Hamo’ède Souccot : ‘hag ha-souccote hazé, béyome mikra kodèche hazé.

Léra’hèm bo ‘alénou oul-hochi’énou, zokhrénou Ado-naï élo-hénou bo létova, oufokdénou vo livrakha, véochi’énou vo lé’haïm tovime, bidvar yéchou’a véra’hamime, ‘houss vé’honénou, va’hamol véra’hèm ‘alénou, véochi’énou ki élékha ‘énénou ki El mélèkh ‘hanoune véra’houm ata.

Véata béra’hamékha harabime, ta’hpotse banou, vétirtsénou, vété’hézéna ‘énénou béchouv-kha létsione béra’hamime, Baroukh ata Ado-naï, hama’hazir chékhinato létsione.

On se baisse en disant Modime, et on se redresse en prononçant le nom de D’,

Modime ana’hnou lakh, chéata hou Ado-naï élo-hénou vélohé avoténou lé’olame va’ède, tsourénou, tsour ‘hayénou, oumaguène ych’énou ata hou ; lédor vador nodé lékha oun-sappère téhilatékha, ‘al ‘hayénou hamessourime béyadékha, vé’al nichmoténou hapékoudote lakh, vé’al nissékha chébékhol yom ‘imanou vé’al nif-léotékha vétovotékha, chébékhol ‘ète, ‘érève vavokère vétsahorayim. Hatov ki lo khalou ra’hamékha, hamméra’hème ki lo tammou ‘hassadékha, ki mé’olame kivinou lakh.

à la répétition on dit :

Modime ana’hnou lakh chéata hou Ado-naï élo-hénou vélohé avoténou Élohé kol bassar, yotsrénou yotsére béréchite, bérakhote véhodaote léchimkha haggadol véhakadoch ‘al chéhé’héyitanou vékiyamtanou, kène té’hayénou oute’honénou, vété-essofe galouyoténou lé’hatsrote kodchékha, lichmor ‘houkékha véla’assote retsonekha, oul’ovdékha bélévav chaléme, ‘al chéana’henou modime lakh, baroukh El hahodaote.

Al hanissime vé’al hapourkane vé’al haguévourote vé’al hatéchou’ote vé’al haniflaote vé’al hané’hamote ché’assita laavoténou bayamime hahème bazémane hazé.

A ‘Hanouka :

Bimé Matatya bène Yo’hanane cohène gadol ‘hachmonaï ouvanave, kéché’am-da malkhoute yavane harécha’a ‘al ‘amékha Ysraël léchaké’hame toratékha, oul-ha’avirame mé’houké rétsonékha, véata béra’hamékha harabbime ‘amad-ta lahème bé’ète tsaratame, rave-ta ète rivame, dane-ta ète diname, nakame-ta ète nike-matame, massare-ta guiborime béyade ‘halachime, vérabbime béyade mé’atime, our-cha’im béyade tsaddikime, out-méime béyade téhorime, vézédime béyade ‘oss-ké toratékha. Oul-kha ‘assita chème gadol vékadoche bé’olamakh, oul-‘amékha Ysraël, ‘assita téchou’a guédola oufour-kane kéhayome hazé. Véa’har kakh, baou vanékha lid-vir bétékha, oufinnou ète hékhalékha, vétiharou ète mikdachékha, véhid-likou nérote bé’hatsrote kod-chékha, vékav-‘ou chémona yamime ellou béhallel ouv-hodaa, vé’assita ‘imahème nissime vénif-laote, vénodé léchimkha haggadol séla.

A Pourim :

Bimé Mordékhaï véEsther bé Chouchane habira, kéché’amade ‘aléhèm Hamane haracha’, bikèche léhach-mide, laharogue oul-abède ète kol hayé-houdime minna’ar vé’ade zakène, taf vénachime béyome é’had, bich-locha ‘assar lé’hodèche chénème ‘assar hou ‘hodèche adar, ouch-lalame lavoz. Véata béra’hamékha harabime, héfar-ta ète ‘atsato, vékil-kal-ta ète ma’hachav-to, vahachévota lo guémoulo bérocho, vétalou oto véète banave ‘al ha’èts, vé’assita ‘imahème nissime vénif-laote, vénodé léchim-kha haggadol séla.

Vé’al koulame, ytbarakh véyt-romame, véyt-nassé tamide chim-kha malkénou lé’olame va’ède, vékhol ha’haïm yodoukha séla,

Pendant les 10 jours de pénitence on ajoute: oukhtov lé’haïm tovime kol béné béritékha.

Vihalélou, vivar-khou ète chim-kha haggadol béémète lé’olame ki tov, haèle yéchou’aténou vé’ézraténou séla, haèle hatov,

Baroukh ata Ado-naï, hatov chimkha oulkha naé léhodote.

Sime chalom tova ouvrakha, ‘haïm ‘hène va’hessède tsédaka véra’hamime, ‘alénou vé’al kol Ysraël ‘amékha, ouvarékhénou avinou koulanou kéé’had béor panékha ki véor panékha, natata lanou, Ado-naï élo-hénou, torah vé’haïm, ahava va’hessède tsédaka véra’hamime, bérakha véchalom. Vétov bé’énékha lévarékhénou oulvarèkh ète kol ‘amékha Ysraël bérov ‘oz véchalom .

Pendant les 10 jours de pénitence on ajoute: ouvséfère ‘haïm bérakha véchalom, oufarnassa tova, vichou’a véné’hama oug-zérote tovote, nizakhère vénikkatève léfanékha ana’hnou vékhol ‘amékha Ysraël lé’haïm tovime oulchalom.

Baroukh ata Ado-naï, hamévarèkh ète ‘amo Ysraël bachalom, amène.

Yh-you lératsone imré fi véhèg-yone libi léfanékha Ado-naï tsouri végoali.

Elohaï, nétsor léchoni méra’, vessiftotaï midabère mirma vélimkalélaye nafchi tidome, vénafchi ké’afar lakkol tihyè. Péta’h libbi bétoratékha, véa’haré mitsvotékha tirdof nafchi vékhol hakamime ‘alaï léra’a méhéra hafère ‘atsatame, vékalkèle ma’h-chévotame. Yhyou kémotse lifné roua’h oumal-akh Ado-naï do’hé, ‘assé léma’ane chémakh, ‘assé léma’ane yéminakh, ‘assé léma’ane toratakh, ‘assé léma’ane kédouchatakh, léma’ane yé’hal-tsoune yédidékha, hochi’a yéminékha va’anéni :

Yh-you lératsone imré fi véhèg-yone libi léfanékha Ado-naï tsouri végoali,

On fait trois pas en arrière, et trois pas en avant en récitant la phrase suivante :

‘Ossé chalom bimeromav, hou béra’hamav ya’assé chalom ‘alénou vé’al kol ‘amo Ysraël, vé-imrou amène.

Yéhi ratsone miléfanékha, Ado-naï élo-hénou, vélohé avoténou, chétivné Beth Hamikdache bim-héra béyaménou vétène ‘hélkénou bétoratakh la’assote ‘houké rétsonakh oul’ovdakh bélévav chaléme.

Avinou malkénou ‘hatanou léfanékha ra’hème ‘alénou.

Avinou malkénou ène lanou mélèkh ella ata.

Avinou malkénou ‘assé ‘imanou léma’ane chémékha.

Avinou malkénou ‘hadéche ‘alénou chana tova.

Avinou malkénou batel mé’alénou kole guézérote kachote véra’ote.

Avinou malkénou batel ma’h-chévote sone-énou.

Avinou malkénou hafère ‘atsate oyevénou.

Avinou malkénou kalé kole tsar oumassetine mé’alénou.

Avinou malkénou kalé dévère vé’hérév véra’a véra’av ouchevi ouviza oumache’hite oumaguéfa véyetsére hara vé’holahime ra’ime mibéné béritékha.

Avinou malkénou chéla’h réfoua chéléma lékhol ‘holé ‘amékha.

Avinou malkénou ména maguéfa mina’halatékha.

Avinou malkénou zakhour ki ‘affare ana’hnou.

Avinou malkénou mé’hol oussela’h lékhol ‘avonoténou.

Avinou malkénou kéra ro’a guézar dinénou.

Avinou malkénou mé’hok béra’hamékha harabbime kole chiteré ‘hovoténou.

Avinou malkénou mé’hé véha’avére pécha’énou minéguéde ‘énékha.

Avinou malkénou kot-vénou besséfère ‘haïm tovim.

Avinou malkénou kot-vénou besséfère  tsaddikime va’hassidime.

Avinou malkénou kot-vénou besséfère yécharime outemimime.

Avinou malkénou kot-vénou besséfère parnassa vékhalekala tova.

Avinou malkénou kot-vénou besséfère mé’hila ouss-li’ha vékhapara.

Avinou malkénou kot-vénou bessefère guéoula vichou’a.

Avinou malkénou zokhrénou bézikhrone tove miléfanékha.

Avinou malkénou hatsma’h lanou yéchou’a békarov.

Avinou malkénou haréme kérène Ysraël ‘amékha.

Avinou malkénou véharéme kérène méchi’hékha.

Avinou malkénou ‘honénou va’anénou.

Avinou malkénou ha’hazirénou bit-chouva chéléma léfanékha.

Avinou malkénou chéma’ kolénou ‘housse véra’hèm ‘alénou.

Avinou malkénou ‘assé léma’anakh ime lo léma’anénou.

Avinou malkénou kabél béra’hamim ouv-ratsone ète téfilaténou.

Avinou malkénou al téchivénou rékam, miléfanékha.



Tahanounim

Ana Ado-naï élo-hénou vélohé avoténou, tavo léfanékha téfilaténou, véal tite’alame malkénou mité’hinaténou, chééne ana’hnou ‘azé fanime oukeché ‘oréfe lomar léfanékha, Ado-naï élo-hénou vélohé avoténou, tsaddikime ana’hnou vélo ‘hatanou, aval ‘hatanou, ‘avinou, pacha’énou, ana’hnou vaavoténou véaneché véténou.

Achamenou, bagadenou, gazalenou, dibarenou dofi vélachone hara, hé’évinou, véhircha’énou, zadnou, ‘hamassenou, tafalenou chékére oumirma, ya’atsenou ‘étsote ra’ote, kizavnou, ka’assnou, latsnou, maradnou, marinou dévarékha, nihatsnou, nihafnou, sararnou, ‘avinou, pacha’nou, pagamnou, tsararnou, tsi’arenou ave vaéme, kichinou ‘oréfe, racha’nou, chi’hatnou, ti’avnou, ta’inou véti’ata’énou.

Vessarnou mimitsvotékha oumimichepatékha hatovime vélo chava lanou, véata tsadik ‘al kole haba ‘alénou, ki éméte ‘assita, vaana’hnou hircha’nou.

El érèkh apayime ata ouva’al hara’hamime, guédoulate ra’hamékha va’hassadékha , tizekor hayome lézéra’ yédidékha, kémo chéhoda’ta lé’anav mikédéme, vékhène katouv bétoratakh, vayéréde Ado-naï bè’anane vahityatsév ‘imo chame, vayikra béchéme | Ado-naï véchame néémar.

Vaya’avor Ado-naï ‘al panav vayikra.

Ado-naï | Ado-naï  (1) El (2) ra’houme (3) vé’hanoune (4) érèkh (5) apayime (6) vérav ‘hesséde (7) vééméte.

(8) notsére ‘hesséde (9) laalafime (10) nossé ‘avone (11) vafécha’ (12) vé’hataha (13) vénaké.

Ra’houme vé’hanoune ‘hatanou léfanékha ra’hème ‘alénou véochi’énou.

Lédavid élékha Ado-naï nafchi essa. Élohaï békha vata’heti al évocha al ya’aletsou oyevaye li. Game kole kokha lo yévochou, yévochou haboguedime rékame. Dérakhékha Ado-naï hodi’éni, or’hotékha lamédéni. Haderikhéni baamitékha vélamédéni ki ata Élohé yiche’i, otekha kiviti kole hayome. Zékhor ra’hamékha Ado-naï va’hassadékha, ki mé’olame héma. ‘Hatote né’ouraï oufecha’aï al tizekor ké’hassedékha zékhor li ata, léma’ane touvkha Ado-naï. Tove véyachar Ado-naï, ‘al kène yoré ‘hatahime badarékh. Yadrékh ‘anavime bamichpate, vilaméde ‘anavime darko. Kole ore’hote Ado-naï ‘hesséde vééméte, lénotsré bérito vé’édotav. Léma’ane chimkha Ado-naï, vessala’hta la’avoni ki rav hou. Mi zé hahiche yéré Ado-naï, yorénou bédérékh yive’har. Nafcho bétov taline, vézar’o yirache aréts. Sode Ado-naï liréav, ouverito léhodi’ame. ‘Énaï tamid èle Ado-naï, ki hou yotsi méréchéte raguelaï. Péné élaï vé’honéni, ki ya’hid vé’ani ani. Tsarote lévavi hire’hivou, mimétsoukotaï hotsihéni. Réé ‘oneyi va’amali, vessa lékhol ‘hatotaï. Réé oyevaï ki rabou, vessine-ate ‘hamasse sénéouni. Chomra nafchi véhatsiléni, al évoche ki ‘hassiti vakh. Tome vayochére yitsérouni ki kivitikha, pédé élohime ète Ysraël, mikol tsarotav. Véhou yifedé ète Ysraël mikol ‘avonotav. Ado-naï élohé Ysraël chouv mé’harone apékha, véhina’héme ‘al hara’a lé’amékha.

Avinou malkénou avinou ata avinou malkénou ène lanou mélèkh ella ata, avinou malkénou ra’hème ‘alénou. Avinou malkénou ‘honénou va’anénou ki ène banou ma’assime, ‘assé ‘imanou tsédaka va’hessed léma’ane chimkha haggadol véochi’énou. Vaana’hnou lo néda’ ma na’assé ki ‘alékha ‘énénou. Zékhor ra’hamékha Ado-naï va’hassadékha, ki mé’olame héma. Yéhi ‘hasdékha Ado-naï ‘alénou kaachère yi’halenou lakh. Al tizekor lanou ‘avonote richonime mahére yékadémounou ra’hamékha, ki dalonou méode. ‘Ezrénou béchéme Ado-naï, ossé chamaïm va-aréts. ‘Honénou Ado-naï ‘honénou, ki rav sava’nou bouz. Béroguéz, ra’hème tizekor, béroguéz, ahava tizekor. Béroguéz, ‘akéda tizekor, béroguéz, témimoute tizekor. Ado-naï hochi’a, hamélèkh ya’anénou béyome kore-énou. Ki hou yada yitsrénou zakhour ki ‘affare ana’hnou. ‘Ozerénou élohé ych’énou ‘al dévar kévod chémékha, véhatsi-lénou vékhapére ‘al ‘hatoténou léma’ane chémékha.

Kaddiche dit par l’officiant :

Yitgaddal véïtkaddach chémé raba , (amène)

Bé’alma di véra kir’outé, véyamlikh malkhouté-h, véyatsma’h pourkané-h vikarèv méchi’héh.  (amène)

Bé’hayékhone ouveyomékhone ouve’hayé dékhol béth Ysraël, ba’agala ouvizmane kariv vé-imrou amène. (amène)

Yéhé chémé-h raba mévarakh, lé’alame oul’almé ‘almaya yit-barakh, véyich-taba’h, véït-paar, véït-romame, véït-nassé, véït-haddar, véït’alé, véït-halal, chémé-h dékoudcha, bérikh hou. (amène)

Lé’éla mine kol birkhata, chirata tichbé’hata véné’hamata, daamirane bé’alma, vé-imrou amène. (amène)

Titekabal tsélotana ouva’outana ‘ime tsélotehone ouva’outehone dékhol bèth Ysraël kodam avouna dévichemaya vé-imerou amène (amène)

Yéhé chélama rabba mine chémaya, ‘haïm vessava’, vichou’a,véné’hama, véchézava, ourfoua, oug-oula, ouss-li’ha, vékhapara, véréva’h, véhatsala, lanou oulekhol ‘amo Ysraël vé-imrou amène. (amène)

‘Ossé chalom bim-romav, hou béra’hamav ya’assé chalom ‘alénou vé’al kol ‘amo Ysraël vé-imrou amène.   (amène).

Lam-natséa’h bin-guinote mizmor chire. Élohime yé’honénou vivaré-khénou yaère panave itanou séla. Lada’ate baarètse darkékha békhole goyime yéchou’atékha. Yodoukha ‘amime élohime yodoukha ‘amime koulame. Ismé’hou viranénou léoumime ki tichpote ‘amime michore oul-oumime baarètse tan’hème séla. Yodoukha ‘amime élohime yodoukha ‘amime koulame.

A Min’ha d’avant Chabbat on dit :

Adonai malách, gueút lavesh, lavesh Adonai, oz hit’azar, af ticon tevel bal timot Nachon kis’achá meaz, meolam áta Nasseú neharot Adonai, nasseú neharot colam, is’ú neharot doch’iám Micolot máyim rabim, adirim mishberê iam, adir bamarom Adonai Edotêcha neem’nu meod, levetechá naava codesh, Adonai leórech iamim.

Kaddiche du particulier :

Yitgaddal véïtkaddach chémé raba , (amène)

Bé’alma di véra kir’outé, véyamlikh malkhouté-h, véyatsma’h pourkané-h vikarèv méchi’héh.  (amène)

Bé’hayékhone ouveyomékhone ouve’hayé dékhol béth Ysraël, ba’agala ouvizmane kariv vé-imrou amène. (amène)

Yéhé chémé raba mévarakh, lé’alame oul’almé ‘almaya yit-barakh, véyich-taba’h, véït-paar, véït-romame, véït-nassé, véït-haddar, véït’alé, véït-halal, chémé-h dékoudcha, bérikh hou. (amène)

Lé’éla mine kol birkhata, chirata tichbé’hata véné’hamata, daamirane bé’alma, vé-imrou amène. (amène)

Yéhé chélama rabba mine chémaya, ‘haïm véssava’, vichou’a, véné’hama, véchézava, ourfoua, oug-oula, ouss-li’ha, vékhapara, véréva’h, véhatsala, lanou oulekhol ‘amo Ysraël vé-imrou amène. (amène)

‘Ossé chalom bim-romav, hou béra’hamav ya’assé chalom ‘alénou vé’al kol ‘amo Ysraël vé-imrou amène. (amène)



Alénou

‘Alénou léchabéa’h laadone hakol, latète guédoula léyotsére béréchite, chélo ‘assanou kégoyé haarassote, vélo samanou kémichpé’hote haadama, chélo same ‘hélekénou kahéme végoralénou kékhol hamoname. Chéhéme michata’havime lahévèl varik oumite-palélime El El lo yochi’a. On se prosterne, Vaana’hnou michata’havime lif-né mélèkh malekhé hamélakhime hakkadoch baroukh hou, chéhou noté chamaïm véyosséde aréts, oumochav yékaro bachamaïm mima’al, ouchekhinate ‘ouzo bégovehé méromime. Hou élo-hénou vééne ‘od a’hére. Éméte malkénou véèfesse zoulato. Kakatouv batora, véyada’eta hayome vahachévota El lévavékha, ki Ado-naï hou haélohime bachamaïm mima’al vé’al haaréts mita’hate, ène ‘od.

‘Al kène nékavé lakh Ado-naï élo-hénou lire-ote méhéra bétife-èréte ‘ouzakh, léha’avir guiloulime mine haaréts, véha-élilime karote yikarétoune, létakéne ‘olame bémalekhoute chaddaï. Vékhol béné vassar yikréou vichmékha léhafenote élékha kole riche’é aréts. Yakirou véyédé’ou kole yochvé tévèle, ki lékha tikhr’a kole bèrékh tichav’a kole lachone. Léfanékha, Ado-naï élo-hénou, yikh-ré’ou véyipolou, vélikh-vod chimkha yékar yiténou, vikabélou koulame ète ‘ol malekhoutékha, vétimlokh ‘aléhème méhéra lé’olame va’ède. Ki amal-khoute chélèkha hi, oule’olemé ‘ad timlokh békhavod, kakatouv bétoratakh, Ado-naï Ymlokh lé’olame va’ède. Véné-émar véhaya Ado-naï lémélékh ‘al kole haaréts, bayome hahou yhyè Ado-naï é’hade ouchmo é’hade.